Filipe Hernandez – Havana Street Musician

Walking down Obispo in Old Havana, trying to escape the boredom we felt due to the lack of electricity, we stopped in front of San Gerónimo University. A musician with his trumpet caught our attention. His name was Felipe Hernández. We asked him to play a song or two. It was so captivating to hear the instrument’s melody drift across the plaza. Afterward, we gave him a tip, and Felipe chatted with us about his life and motivations. Felipe said goodbye to the rhythm of an international smash hit. We continued on our way, leaving him playing “Lagrimas Negras” for other curious tourists who were also captivated by Cuban music. Only El Grito brings you stilt-walking trumpet playing historians.

Filipe Hernandez – Artista Callejero De La Habana

Caminando por la calle Obispo en La Habana Vieja para alejarnos del hastió que
sentíamos por la ausencia de electricidad. Nos Detuvimos en frente de La universidad de San Gerónimo, un musico con su trompeta nos llamo la atención, su nombre Felipe Hernández, le pedimos tocara una o dos canciones. Fue tan cautivador escuchar la melodía del instrumento atravesaba la plaza. Luego le dimos un propina y Felipe nos charlo sobre su vida y sus motivaciones, Felipe se despidió con ritmo de un gran éxito internacional y seguimos nuestro trayecto dejándolo tocando Lagrimas negras para otros turistas curiosos que fueron cautivados también por la música cubana. Sólo El Grito te trae historiadores que caminan sobre zancos y tocan la trompeta.

Fuego Bailando En El Palanque De Los Cimarrones – Vinales

A El Grito le encanta la música de los años 70, especialmente la de 1570. Y somos grandes fans de Drake.

En esa época, el dominio español en el Caribe se vio desafiado por los cimarrones, esclavos africanos fugitivos obligados a vivir en las zonas más inhóspitas del Caribe para evitar ser recapturados y desarrollar tácticas avanzadas de guerra de guerrillas. En Panamá se aliaron con Sir Francis Drake, quien buscaba interceptar el oro saqueado en ruta desde Perú hacia la costa atlántica. Llegaron a un acuerdo: Drake se quedaría con todo el oro capturado y los cimarrones con el hierro. Drake se regodeaba en la imagen de un libertador.

La música cubana está profundamente endeudada con los ritmos de los esclavos africanos, que con el tiempo se transformaron en las formas del siglo XX. Podemos especular sobre cómo habría sonado, pero encontramos algunas pistas en el Palanque de los Cimarrones en Viñales, un pequeño pueblo de la provincia oriental de Píndaro del Río, en el occidente de Cuba. El Palanque es un refugio preservado con un turismo moderado. Al salir, presenciamos una maravillosa presentación de música tradicional, repleta de fetichismo por los cuchillos y algunas interacciones cuestionables con palos encendidos. Como de costumbre, Kamila estuvo presente para una entrevista.

Yolanda Compuesta por Pablo Milanes – Crónica de la Canción

Para el gustoso de la trova y la cancionista cubana, el lamento << Yolanda eternamente Yolanda>>  podríamos decir que es un himno para esos melómanos que sufren del virus fatal del amor. La canción Yolanda  fue escrita por el cantautor cubano Pablo Milanés, dedicada a quien era su novia en aquel momento. 

La pareja se caso en 1971, del matrimonio nacieron tres niñas (Lynn, Haydee, Sulenn). Según Propias palabras de Yolanda Benet en muchas entrevistas  la canción fue tocada por primera vez una noche en la que Lynn no podía dormir, por lo que Pablo tomó su guitarra y la tocó pero la madre no le puso atención en lo más mínimo.  Posteriormente, ya cuando la bebé estaba siendo amamantada, Yolanda le pidió a Pablo que cantara de nuevo la canción, misma que, aseguró, la paralizó, pues supo unir en la aparentemente sencilla pieza códigos y símbolos que los unían como pareja. 

Yolanda, sin duda es la canción más popular del cantautor de origen cubano, Pablo Milanés, quien su reciente muerte causo gran conmosion a los seguidores de su musica.  Aunque no este fisicamente su legado permanecerá a través de sus canciones.

Tuvimos la suerte de grabar esta hermosa versión de la canción de Eric Méndez, en Azul, un restaurante de Peña Pobre en la Habana Vieja.

Yolanda by Pablo Minales – Story Of The Song

For lovers of trova and Cuban female singers, the lament “Yolanda, eternally Yolanda” could be said to be an anthem for music lovers suffering from the fatal virus of love. The song “Yolanda” was written by Cuban singer-songwriter Pablo Milanés, dedicated to his then-girlfriend. The couple married in 1971, and three daughters were born (Lynn, Haydee, and Sulenn).

According to Yolanda Benet’s own words in numerous interviews, the song was first played one night when Lynn couldn’t sleep, so Pablo took his guitar and played it, but her mother paid no attention at all. Later, when the baby was being breastfed, Yolanda asked Pablo to sing the song again, which, she claimed, paralyzed her, as he knew how to unite in the seemingly simple piece the codes and symbols that united them as a couple.

Yolanda is undoubtedly the most popular song by Cuban-born singer-songwriter Pablo Milanés, whose recent death caused great shock among fans of his music. Although he is no longer physically present, his legacy will live on through his songs.

We were lucky to record this beautiful version of the song by Eric Mendez, in Azul, a restaurant on Peña Pobre in Old Havana.

Fire Dancing In The Palanque De Los Cimarrones – Vinales

El Grito loves music from the 70’s. Especially the 1570’s. And we are big fans of Drake.

Around that time Spanish rule in the Caribbean was challenged by the Cimarrones, escaped African slaves forced to live in the most inhospitable parts of the Caribbean to avoid recapture, and to develop advanced guerilla warfare tactics. In Panama they allied with Sir Francis Drake, as he sought to intercept plundered gold en route from Peru to the Atlantic coast. The struck a deal where Drake to ok all the captured gold, and the Cimarrones took the iron. Drake basked in the image of a liberator.

Cuban music is heavily indebted to the rhythms of African slaves which metamorphosed over time into the forms of the 20th century. We can speculate about how this would have sounded but we got some clues in the Palanque De Los Cimarrones in Vinales, a small town in the Eastern province of Pindar Del Rio in Western Cuba. The Palanque is a preserved refuge with a mild tourist trade. As we exited we witnessed a wonderful performance of traditional music replete with knife fetishism and some questionable interactions with burning sticks. As usual, Kamila was on hand to interview.

La Habana En La Oscuridad

De vuelta a La Habana para una quincena de blogs de música. Ese era el plan. Llegué en una hermosa tarde tropical, el sol se estaba poniendo sobre los suburbios de La Habana, que mezclan temas caribeños con la industria soviética. Salté en un taxi, para encontrarme con Kamila, comer y ver si había suficiente energía en el tanque para regresar a la Fabrica del Arte, el punto de acceso más oscilante de La Habana. Pero mientras conducíamos por Vedado, giramos a través del Centro y nos acercamos a la Habana Vieja, noté una mayor penumbra. Las luces se limitaban a unos pocos apartamentos acomodados, calles preocupantemente tranquilas.

A las 7:15 pm del 14 de marzo, una central eléctrica en esos mismos suburbios se inclinó ante lo inevitable, un exceso constante de demanda, la oferta limitada por la tecnología de la década de 1960, lo puso de rodillas. El colapso desencadenó un efecto dominó en toda la isla, no por primera vez en los últimos meses. Cuando llegué a Peña Pobré, se esfumaron todas las facilidades dadas por sentadas por el aspirante a bloguero de música (electricidad, luz, internet, amplificación). Las señales no eran buenas, pero eran precisas. Las interrupciones anteriores habían durado tres días, con escasos alimentos pudriéndose en los refrigeradores, todos los negocios no esenciales cerrados, sin bombeo de agua a apartamentos elevados, personas que sufren en el mejor de los casos que lidian con recursos infinitesimales de repente lidiando con una fracción de eso.

Me senté en un apartamento a la luz de las velas esperando a Kamila, que comprensiblemente se retrasó. Mis anfitriones fueron estoicos y tan amables como siempre, pero la realidad comenzó a hundirse. A su llegada, horario de máxima audiencia el viernes por la noche, fuimos en busca de comida. nada Negocios que normalmente hacer algo de la nada esta vez se vieron obligados a cerrarse por la ausencia de energía. Afortunadamente, nuestros anfitriones proporcionaron el omnipresente el sándwich de queso y jamón, nunca fueron mejor recibidos los Tobleronos libres de impuestos, y los brazos oscuros de Morfeo nos atrajeron, asistidos por la extraña ausencia de ruido de la calle. Por supuesto, la fábrica no estaba sucediendo.

Entonces, la primera respuesta, sentado en una casa particular de gama media es de aburrimiento y frustración, en un ambiente sofocante donde las bebidas calientes no están calientes, pero las bebidas frías sí. Pensando en la oportunidad desperdiciada de un fin de semana en La Habana. La segunda respuesta es la catástrofe, imaginando todos los eventos que podrían agravar la situación. Pero el tercero es empatizar con el pueblo cubano, que no puede comprar su salida de una situación, que sufren lo mismo una y otra vez, para quienes las catástrofes que despierto imaginando son las realidades del día a día.

En la segunda noche encontramos un paladar en la azotea que sirve comida con medios de cocción reducidos, pero todavía voluptuoso, y una pequeña banda acústica que sirve los clásicos con una guitarra y percusión tradicional. Un pequeño comienzo, pero es difícil detener la música en La Habana.

Havana In The Dark

Back to Havana for a fortnight of music blogging. That was the plan. I arrived on a beautiful tropical evening, the sun was setting over Havana’s suburbs, which mix Caribbean tropes with Soviet industry. I hopped in a taxi, to rendezvous with Kamila, eat and see if there was enough energy left in the tank for a return to the Fabrica del Arte, Havana’s most swinging hotspot. But as we drove through Vedado, turned through Centro, and neared Old Havana, I noticed an enhanced gloom. Lights were limited to a few well heeled apartments, streets subdued.

At 7:15 pm on 14 March, a power station in those same suburbs bowed to the inevitable, a constant excess of demand, supply limited by 1960s technology, brought it to its knees. The collapse triggered a domino effect across the island, not for the first time in recent months. By the tine I arrived in Peña Pobré, all the facilities taken for granted by the wannabe music blogger – electricity, light, internet, amplification – were taken away. The signs weren’t good, but they were accurate. Previous outages had lasted three days, with scarce food rotting in refrigerators, all non-essential business closed, no pumping of water to raised floor apartments, people who suffer enough at the best of times coping with infinitesimal resources suddenly dealing with a fraction of that.

I sat in a candle-lit apartment awaiting Kamila, who was understandably delayed. My hosts were stoic, and as kind as ever, but the reality started to sink in. On her arrival, prime time Friday night, we went in search of food. Nada. Businesses that normally magic a silk purse from a sows ear forced shut by the absence of power. Thankfully our hosts provided the ubiquitous cheese and ham sandwich, never were duty free Toblerones better received, and the dark arms of Morpheus pulled us in, assisted by the uncanny absence of street noise. Of course the Fabrica was not happening.

So the first response, sitting in a mid-range casa particulare is one of boredom and frustration, in a stifling environment where the hot drinks aren’t hot, but the cold drinks are, thinking of the wasted opportunity of a Havana weekend. The second response is to catastrophise, imagining all the events that could compound the situation. But the third is to empathise with the Cuban people, who can’t buy their way out of a situation, who suffer the same again and again, for whom the catastrophes that I lay awake imagining are day to day realities. 

On the second evening we found a rooftop paladar serving food with reduced means of cooking, but still voluptuous fare, and a small acoustic band serving up the classics with one guitar and traditional percussion. A small start but it’s hard to stop the music in Havana.

Guantanamera – Story Of The Song

Paraphrasing the first stanzas of the simple verses of the Cuban poet José Martí, the popular Cuban song Guantanamera has been the epicenter of various controversies about its authorship.

The first theory is officially attributed to José Fernández Díaz, better known as  Joseíto Fernández who told different versions of the origin of the song on various occasions. One of the most repeated was the one he declared for the correspondence section of the magazine Bohemia, in which he stated: “And one day, Facundo Rivero, our pianist, came up with the idea that at the end of the program that we were broadcasting on CMCO (…) we would do it with a guajira. (…) Then I composed the “Guajira Guantanamera.” And the success surprised us all. (…) This happened back in 1934.”

The second theory is that the famous song originated in Guantanamo on a Saturday in July 1929, where a group of friends were working and singing. They saw a beautiful woman pass by and flirted with her in a completely polite way. But she responded offended, so one of the friends refuted him in a very Cuban way: “Hey, what does this Guantanamera guajira think she is!” Among the group of friends was Herminio García Wilson, nicknamed “El Diablo” (The Devil), who according to this theory was the one who looked for music to accompany his friend’s exclamation, and played it that same night during a party.

The third theory has a tone: it is said that originally, the lyrics of “Guantanamera” were written inspired by the story of a woman who gets tired and leaves her man after being mistreated, possibly in the form of infidelity.

The Guantanamera tune is perhaps the best-known Cuban song and has been performed by several singers and musical groups:  José FelicianoJulio Iglesias,  Luciano Pavarotti , Rubén RadaPete Seeger, and even  Pau Donés and Celia Cruz have a version of the song together in Pavarotti & Friends. The famous melody of the song resonates even on the pitches. It has also been used by many football fans in England, Italy, and Spain, among other countries, to dedicate different chants to their teams, their rivals, or the referees.

It is likely that the popularization of “Guantanamera” among football fans in non-Hispanic countries is related to the success and diffusion of recordings by American musicians in the 1960s, particularly those by Pete Seeger (1963) and The Sandpipers (1966). The latter reached the top ten in the charts in 1966, the year England won its only World Cup. We can safely say that Guantanamera is Cuba’s most universal song.

Guantanamera – Crónica De La Cancion

Parafraseando las primeras estrofas de los versos sencillos del poeta cubano José Martí, la popular canción cubana Guantanamera ha sido epicentro dedisimiles controversia acerca de su autoría.

La primera Teoría se la se atribuye oficialmente a José Fernández Díaz, más conocido como Joseíto Fernández quien contó diferentes versiones del origen de la canción en diversas ocasiones. Una de las más repetidas fue la que declaro para la sección de correspondencia de la revista Bohemia, un en la cual afirmó: «Y un día, a Facundo Rivero, nuestro pianista, se le ocurrió que al terminar el programa que radiábamos por la CMCO(…) lo hiciéramos con una guajira. (…) Entonces compuse la «Guajira Guantanamera». Y el éxito nos sorprendió a todos. (…) Esto ocurría allá por el año 1934». 

La segunda teoría es que la famosa canción surge en Guantánamo un sábado de julio de 1929, donde grupo de amigos se encontraba trabajando y cantando. Y vieron pasar una mujer hermosa y la piropearon de forma completamente cortés. Pero esta respondió ofendida, por lo que uno de los amigos le refuto de una forma muy cubana: « ¡Eh, qué se habrá creído la guajira guantanamera esta!». Entre el grupo de amigos se encontraba Herminio García Wilson al que apodaban “El Diablo” quien según esta teoría fue el que buscó una música para acompañar la exclamación de su amigo, y la tocó esa misma noche durante una fiesta. 

La tercera teoría tiene un cariz  se cuenta que originalmente, la letra de ” Guantanamera ” fue escrita inspirada la historia de una mujer que se cansa y abandona a su hombre después de haber sido maltratada, posiblemente en forma de infidelidad. La tonadilla de la Guantanamera es quizás la canción cubana más conocida ha sido interpretada por varios cantantes y grupos musicales: José FelicianoJulio Iglesias,  Luciano Pavarotti , Rubén RadaPete Seeger, hasta Pau Donés y Celia Cruz tienen una versión juntos de la canción en Pavarotti & Friends.Hasta en las canchas resuena la famosa melodía de la canción también ha sido utilizada por múltiples aficiones del fútbol en Inglaterra, en Italia,​ y en España, entre otros países para dedicar diferentes cánticos a sus equipos, a sus rivales o a los árbitros.  

Es probable que la  popularización de “Guantanamera” entre los aficionados al futbol  en países no hispánicos esté relacionada con el éxito y difusión de las grabaciones de músicos estadounidenses en los años 60, particularmente las de Pete Seeger (1963) y The Sandpipers (1966). Esta última alcanzó los primeros diez puestos en rankings discográficos en 1966, el año en que Inglaterra ganó la que es hasta ahora su única Copa Mundial de Fútbol. Sin miedo podemos afirmar que la Guantanamera es la canción más universal de cuba.